PUANGA LEARNING

 

Te ara wānanga

Puanga is a time to learn.

A time of learning

After months of physical activity during the warm months, winter was a time to feed the spirit and mind, to learn chants, genealogy and history. This is continued today throughout many whānau, hapu and iwi.

 

“Ko Puanga, ko Matariki, e rua, e rua. He wā hokinga mahara, he wā whakariterite mō te tau e tata ana, he wā ki te wānanga, a, he wā whakanui i ngā kaupapa ā-tāngata.”

 

Waka Huia - Māori Television SE15 EP08 Puanga Master

According to the majority of Māoridom, Matariki (Pleaides) denotes the be-ginning of the new year for Māori. However, some people consider Puanga (Rigel) instead to signal the new year. Even though celebrations have been and gone in welcoming the new year, this documentary serves to give an in-sight to the Whanganui and Taranaki people and their belief in Puanga de-noting the new year.

Director: Ani-Piki Tuari

Kauhau Session: S7 – #8 SPECIAL PUANGA SESSION - Part 1 of 2 Puanga 101

Che Wilson shares his knowledge about Puanga in a 2 Part series.

 

Puanga — “Māori considered that Rigel, which they called Puanga, was a fruit, and birds would alight on the perch to feed.”

 

Learn about Puanga and Matariki

 
 

Matariki Te Whetū o te Tau | Dr Rangi Matamua and Living by the Stars & CORE Education

Learn about Matariki with Dr Rangi Matamua from Living by the Stars. This seminar was broadcast on 29 June 2021 by CORE Education (https://bit.ly/363hq7e) and Living by the Stars (https://bit.ly/2UggSbq). To continue to learn more about Matariki (and have interesting information come straight to your inbox), sign up to this dedicated database https://bit.ly/3qzGZGw

Matariki

Ngā Whetū — the stars

Matariki Signifies reflection, hope, our connection to the environment, and the gathering of people. Also connected to health and well-being of people

Waitī Freshwater and food sources sustained within it

Waitā Ocean and food sources within it

Waipuna-ā-rangi Rain

Tupuānuku Associated with everything that grows within the soil to be harvested or gathered

Tupuārangi Associated with everything that grows in the trees: frjits, berries, birds

Ururangi Associated with the winds

Pōhutukawa Associated with those who have passed on

Hiwa-i-te-rangi Associated with granting our wishes abd realising our aspirations for the coming year